《汉江临泛》(楚塞三湘接)译文、原文、翻译对照《汉江临泛》(楚塞三湘接)译文、原文、翻译对照《汉江临泛》(楚塞三湘接)译文、原文、翻译对照

欢迎光临
我们一直在努力

《汉江临泛》(楚塞三湘接)译文、原文、翻译对照

   
汉 江 临 泛 作者:王维

文 本

译 文

原 文

文 本

汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通。

楚塞三湘接,荆门九派通。

汉水浩瀚,好象是流到天地之外;山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。

江流天地外,山色有无中。

沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的边际,波涛激荡滚动。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。

襄阳好风日,留醉与山翁。

《汉江临泛》 2003/03/28

推荐站内搜索:赤峰市考试信息网、湖北学位英语成绩查询、周记大全300字、劳动心得体会500字、开学第一课观后感100、江西公务员成绩查询、2017国考答案村官考试、最伤心的日志、不容易作文、

《汉江临泛》(楚塞三湘接)译文、原文、翻译对照
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《汉江临泛》(楚塞三湘接)译文、原文、翻译对照
文章链接:https://678999.cn/52402.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。

一路高升范文网

提供各类范文...

联系我们联系我们

登录

找回密码

注册